
— Да. Лукреция, как всегда, говорит, что вы оба — прекрасные ребята. Она передает вам привет и желает приятно провести время.
— А-а, как обычно!
Ответа не последовало.
— Ну вот, — сказал Джосс, закрывая панель связи, — теперь они знают, что мы здесь. Пойдем перехватим чего-нибудь.
Ивен поднял брови:
— Ты вообще умеешь думать о чем-нибудь, кроме еды?
— Умею, — ответил Джосс. — Но ты же сам говоришь, что устал слушать лекции про мои коллекции. И вообще — здесь внизу есть потрясающий китайский ресторан.
— Подожди немного, — попросил Ивен, — мне нужно позвонить.
Он уже снял свою амуницию, открыл саквояж, вынул оттуда портативный стеллаж и аккуратно все развесил.
— Да, твоя матушка здорово тебя воспитывала! — прокомментировал Джосс из соседней комнаты.
— Да, — откликнулся Ивен, — она с самого раннего детства заставляла меня снимать все оружие перед обедом.
Он аккуратно снял шлем, проверил питание, положил его на верхнюю полку, затем сел на кровать, достал свой собственный коммуникатор и набрал код связи.
Через мгновение на маленьком экране появилась приятная молодая дама в униформе.
— Офис комендора Хантли.
— Говорит Ивен Глиндоуэр, — отрапортовал Ивен. — Крис здесь?
— Одну минутку, сэр, — экран потух, потом зажегся снова.
— Ивен! Что-то ты рановато, — лицо, глядевшее на него, светилось доброй улыбкой, но Ивен заметил, что левая щека испачкана какой-то сажей.
Крис Хантли смахнула прядь волос с лица и засмеялась:
— Ты поймал меня в магазине.
— Надеюсь, ничего серьезного?
— Да нет, обычный техосмотр, — сказала она. — Занимает больше времени, чем обычно. Вожусь с новым боевым костюмом. Нам недавно прислали партию.
Ивен загорелся:
— Я страшно хочу посмотреть на него!
Крис покачала головой:
— Ну, подожди немножко. Чем же я буду хвалиться при встрече? Представляю, какое будет у тебя лицо, когда ты прикоснешься к новейшему плазменному пистолету…
